雪漠文化网
雪漠文化网 >> 报刊 >> 《大手印》杂志 >> 第一期 >> 正文

中外交流:首届中法文学论坛巴黎开幕

2011-03-17 11:49 来源:新华社 作者:新华社 浏览:60744846

王宏甲(左一)、雪漠(左二)、蒲通参赞(左三)、中国驻法大使孔泉(左四)、铁凝(右四)、法兰西文学院院士杨鹤名(右二)。

 

 

首届中法文学论坛巴黎开幕

新华社

新华网巴黎11月25日电(记者尚栩)“法国-中国新眼光:首届中法文学论坛”开幕仪式25日下午在位于巴黎14区的法国文人协会举行。来自中国的7位作家及代表法国的8位作家将进行思想交流,加深彼此了解,谋求共同发展。

首届中法文学论坛由中国驻法国大使馆文化处、中国作家协会、法国文人协会等机构共同主办。开幕仪式上,中国作家代表团团长、中国作家协会主席铁凝及法国作家代表团团长、法兰西学院院士杨鹤鸣进行了开幕致词演讲。

铁凝说,一直以来,文学对人与人之间的交流都有着重要影响。近几十年来,随着中国走向世界,中国的文学也在走向世界,进而为中国作家提供了更加广阔的空间,也让中国作家感受到比任何时候都强烈的对于祖国以及对于民族的文化责任。

铁凝表示,借助首届中法文学论坛提供的机会,中法作家相聚巴黎,“分享对世界的看法,对人的隐秘的心灵的看法,对文学的看法”,“也许我们每一次的微笑致意,每一次热情的陈辞,甚至每一次激烈的争吵,都会让我们对彼此的了解更多一些,对文学的理解更广阔一些,期待我们共同的付出能够为中国文学和法国文学搭起一座坚固的、历久弥新的桥梁”。

开幕式后,首届中法文学论坛第一场讨论会正式开始。由于论坛免费向公众开放,所以法国文人协会的讲堂里座无虚席。台上作家们进行着精彩的演讲、激烈的讨论,台下听众们聚精会神,感受着作家们的精神世界。

坐在记者身旁的一位法国文学爱好者一直认真记录着作家们的演讲内容。他对记者说,这种作家间的交流非常好,不仅可以帮助作家们在沟通中获得灵感,“也可以帮助我们这些读者更好地了解作家们的想法,进而更好地理解他们的作品”。

中国驻法国大使孔泉在接受新华社记者采访时介绍说,中法“两国作家有很多共同的地方,然而因为生活在不同的环境中,所以对一些问题的看法存在差异”,但是目前,两国作家间的交流并不是很多。孔泉表示,他非常支持举办中法文学论坛,因为通过这样的交流可以让作家们达到心灵上的沟通,也可以增进两国人民间的相互了解。

据介绍,在为期两天的论坛中,中法两国作家将围绕众多共同关心的话题进行讨论,其中包括文学在社会发展中的作用、女性在当代文学中的形象以及文学作品的翻译技巧等主题。26日,中法作家将前往法兰西学院继续讨论。

相关文章

雪漠推荐